酒业信息网

食品法规:美国FDA 21 CFR 第101部分食品标签法规汇总

时间: 2023-02-21 来源: 食品伙伴网
核心提示:
美国FDA 21 CFR 第101部分关于食品标签的法规,由食品伙伴网汇总整理,仅供参考。
发布单位 暂无 发布文号 暂无
发布日期 暂无 生效日期 暂无
有效性状态 未知 废止日期 暂无
属性 专业属性
备注 美国FDA 21 CFR 第101部分关于食品标签的法规,由食品伙伴网汇总整理,仅供参考。
  美国迄今为止建立了比较完善的食品标签法规体系,主要体现在在食品致敏原标签和消费者保护法案、美国法典(合理包装和标签法、联邦食品药品和化妆品法、禽类产品检验法、肉类产品检验法、蛋类产品检验法、联邦酒类管理法)和联邦法典(食品标签、葡萄酒标签和广告、蒸馏酒标签和广告、麦芽酒标签和广告、酒类标签标示程序、酒精饮料健康警示声明)中,联邦法典21章第101食品标签部分,详细规定了不同种类食品产品的营养和健康声称及标签标识要求,食品伙伴网将其进行汇总整理,以便大家参考,内容如下:

  A分部  总则

  §101.1 包装食品标签的主要显示版面(Principal display panel of package form food)

  §101.2 包装食品标签的信息版面(Information panel of package form food)

  §101.3 包装食品特性的标识(Identity labeling of food in packaged form)

  §101.4 食品配料的标注(Food; designation of ingredients)

  §101.5 食品制造商、包装商或销售商企业名称及地址(Food; name and place of business of manufacturer, packer, or distributor)

  §101.9 食品的营养标签(Nutrition labeling of food)

  §101.10 餐厅食品的营养标注(Nutrition labeling of restaurant foods)

  §101.12 每餐习惯消费参考量(Reference amounts customarily consumed per eating occasion)

  §101.13 营养素含量声明:一般原则(Nutrient content claims—general principles)

  §101.14 健康声明:一般要求(Health claims: general requirements)

  §101.15 食品:所需说明的显著性(Food; prominence of required statements)

  §101.17 食品标注中的警告语及注意事项说明(Food labeling warning, notice, and safe handling statements)

  §101.18 食品的错误标识(Misbranding of food)

  B分部  特殊食品标注要求

  §101.22 食品香辛料、调味料、着色剂及化学防腐剂的标注(Foods; labeling of spices, flavorings, colorings and chemical preservatives)

  §101.30 水果汁或蔬菜汁的饮料食品中果蔬汁百分率的标注(Percentage juice declaration for foods purporting to be beverages that contain fruit or vegetable juice)

  C分部  特殊营养标注要求及导则

  §101.36 膳食补充剂的营养标注(Nutrition labeling of dietary supplements)

  §101.42 生鲜水果、蔬菜及鱼类的营养标注(Nutrition labeling of raw fruit, vegetables, and fish)

  §101.43 要求食品零售商基本实施的关于生鲜水果、蔬菜及鱼类的自愿营养标注导则(Substantial compliance of food retailers with the guidelines for the voluntary nutrition labeling of raw fruit, vegetables, and fish)

  §101.44 美国最常消费的生鲜水果、蔬菜及鱼类各20种的认定(What are the 20 most frequently consumed raw fruits, vegetables, and fish in the United States?)

  §101.45 生鲜水果蔬菜及鱼类的自愿营养标注导则(Guidelines for the voluntary nutrition labeling of raw fruits, vegetables, and fish)

  D分部  营养素含量声称的特殊要求

  §101.54 关于“良好来源”、“高”、“较多”及“高价”的营养素含量声明(Nutrient content claims for “good source,” “high,” “more,” and “high potency”)

  §101.56 关于营养素含量“清淡”的声称(Nutrient content claims for “light” or “lite”)

  §101.60 关于食品营养素含量中热量的声明(Nutrient content claims for the calorie content of foods)

  §101.61 关于食品营养素含量中钠含量的声明(Nutrient content claims for the sodium content of foods)

  §101.62 关于食品营养素含量中脂肪、脂肪酸和胆固醇含量的声明(Nutrient content claims for fat, fatty acid, and cholesterol content of foods)

  §101.65 暗示的营养素含量声明和相关的标签说明(Implied nutrient content claims and related label statements)

  §101.67 关于奶油中营养素含量声明的使用(Use of nutrient content claims for butter)

  §101.69 营养素含量的申请(Petitions for nutrient content claims)

  E分部  健康声明的特殊要求

  §101.70 关于健康声明的申请(Petitions for health claims)

  §101.71 不能授权的健康声明(Health claims: claims not authorized)

  §101.72 健康声明:钙、维生素D和骨质疏松症(Health claims: calcium, vitamin D, and osteoporosis)

  §101.73 健康声称:食用脂类和癌症(Health claims: dietary lipids and cancer)

  §101.74 健康声称:钠与高血压的关系(Health claims: sodium and hypertension)

  §101.75 健康声明:膳食中饱和脂肪和胆固醇与冠心病发病危险性(Health claims: dietary saturated fat and cholesterol and risk of coronary heart disease)

  §101.76 健康声明:富含纤维的谷物制品、水果和蔬菜与癌症(Health claims: fiber-containing grain products, fruits, and vegetables and cancer)

  §101.77 健康声明:富含纤维(尤指可溶性纤维)的水果、蔬菜和谷物制品与冠心病(Health claims: fruits, vegetables, and grain products that contain fiber, particularly soluble fiber, and risk of coronary heart disease)

  §101.78 健康声明:水果、蔬菜与癌症(Health claims: fruits and vegetables and cancer)

  §101.79 健康声明:叶酸与中枢神经缺陷(Health claims: Folate and neural tube defects)

  §101.80 健康声明:膳食糖醇与龋齿(Health claims: dietary noncariogenic carbohydrate sweeteners and dental caries)

  §101.81 健康声明:某些食品中的可溶性纤维与冠心病发病率危险性(Health claims: Soluble fiber from certain foods and risk of coronary heart disease (CHD))

  §101.82 健康声明:大豆蛋白与冠心病(CHD)发病危险性(Health claims: Soy protein and risk of coronary heart disease (CHD))

  §101.83 健康声明:植物性固醇/甾烷醇酯与冠心病发病危险性(Health claims: plant sterol/stanol esters and risk of coronary heart disease (CHD))

  F分部  非营养含量和健康声明的描述性声明的特殊要求

  §101.93 关于膳食补充剂说明的几种形式(Certain types of statements for dietary supplements)

  §101.95 “新鲜”和“生鲜冷冻”或“鲜动”( “Fresh,”“freshly frozen,”“fresh frozen,”“frozen fresh.”)

  G分部  食品标签要求的豁免

  §101.100 食品标注要求的豁免(Food; exemptions from labeling)

  §101.105 豁免情况下内容物净含量的说明(Declaration of net quantity of contents when exempt)

  §101.108 为进行以授权的食品标签试验而设置的临时豁免权(Temporary exemptions for purposes of conducting authorized food labeling experiments)

  第101部分附录A FDA食品安全与应用营养中心关于食品中亚硝酸盐的Monier-Williams 测定方法(连同修改)(1985年11月)

  第101部分附录B FDA采用的印刷增强规定(Appendix B to Part 101—Graphic Enhancements Used by the FDA)

  第101部分附录C 新鲜水果蔬菜营养素含量表(Appendix C to Part 101—Nutrition Facts for Raw Fruits and Vegetables)

  第101部分附录D 熟鱼的营养素含量(Appendix D to Part 101—Nutrition Facts for Cooked Fish)
 标签: 食品标签
声明:
① 凡本网所有原始/编译文章及图片、图表的版权均属食品伙伴网所有,如要转载,需注明“信息来源:食品伙伴网”。
② 凡本网注明“信息来源:XXX(非食品伙伴网)”的作品,均转载自其他媒体,转载目的在于传递更多的信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
※ 邮箱:law#foodmate.net(发邮件时请将#换成@) QQ:139307733
返回顶部
Baidu
map